|
Album PLACEBO Paroles et traductions PLACEBO 17 juillet 1996
Les singles :
Teenage
Angst
16 septembre 1996 CD et Vinyl 7" Part 1
01. Teenage Angst 02. Been Smoking Too Long 03. Hug Bubble (instr.)
Vinyl 7" Part 2
Face A1 : Teenage Angst (Amsterdam V.P.R.O. Session) Face A2 : Flesh Mechanic (Demo) Face B : H.K. Farewell (instr.)
Nancy
Boy
20 janvier 1997 Maxi CD 1
01. Nancy Boy (Radio Edit) 02. Slackerbitch 03. Bigmouth Strikes Again 04. Hug Bubble (Brad Wood Mix) Maxi CD2
01. Nancy Boy (Sex Mix) 02. Eyesight To The Blind 03. Swallow (Designer/U-Sheen mix) 04. Miss Moneypenny
Bruise Pristine
12 mai 1997 Maxi CD1
01. Bruise Pristine (Radio Edit) 02. Then The Clouds Will Open for Me 03. Bruise Pristine (1" Punch mix)
Maxi CD2
01. Bruise Pristine (Radio Edit) 02. Waiting for The Son Of man 03. Bruise Pristine (Lion Rock mix)
Bruise Pristine 1ère édition
30 octobre 1995 Label : Fierce panda Vinyl
Fierce Side Placebo - Bruise Pristine Panda Side Meltdown - Soup
Artwork de l'abum Placebo : "Saul Fletcher" à l'exception de
"Come Home" (réalisé par Adam Maynard) et de la première édition de "Bruise Pristine" qui est une photographie de "Cecil Beaton" d'enfants dans un abri anti-bombes pendant le Blitz. Source : Discogs |
Merci pour ces compliments Stanislas :) .
Il reste encore beaucoup d'articles à ajouter, alors les mises à jour ne sont pas terminées !
Je suis absolument & totalement d'accord avec Stanislas . Ce site est vraiment vraiment tres bien . Bien tenu , Bien a jour , Bien complet et j'en passe surement . C'était une excellente idée et sincerement vous etes a la hauteur du groupe . Voilà , en vous souhaitantune bonne conitnuation surotut :)
Pour ce qui est de l'idée d'associer paroles, traductions et articles de presse, d'autres l'ont déjà fait avant nous pour Placebo et pour d'autres groupes d'ailleurs, donc même si tout ce que nous proposons est le fruit d'un travail personnel avec le résultat de nos recherches, nos mots et nos interprétations et pas celui d'autres pompé sur d'autres sites, on a rien inventé pour ce qui est du "concept" juste apporté quelques "améliorations" et beaucoup de contenu. Cela dit on propose une base de données je pense plus que conséquente avec des sources fiables^^. Pour ce qui est du reste, on essaye effectivement de rendre le contenu le plus intéressant et le plus précis possible qui évolue avec la carrière de Placebo
Pam
Thanks Toto :)))
On est ravies que notre travail permette à certains de découvrir Placebo.
Ton fils a bien de la chance d'avoir une éducation musicale aussi pointue
J' aime Placebo depuis longtemps mais votre site me permet de les découvrir encore plus ( Et de les aimer encore plus ;-) )
J' ai eu la chance de les voir au Main square , au 1er rang , PUR BONHEUR !!
Très bonne continuation et Merci pour ce site.
Je voudrais juste poser une question sur la piste cachée de l'album H.K Farewell : y a-t-il une interview qui en parlerait quelque part? Je sais plus où j'ai lu mais on disait que c'était un voyage à Hong-Kong (d'agrément ou pour un live je sais plus) qui en était l'inspirateur. Donc je me disais que si c'est pour un live ça me semble dur à avaler car je suis pas sûr que le groupe faisait beaucoup de concerts en Chine en 1996 mais bon, et puis c'est vrai qu'on est pas au courant des voyages de Molko ou des autres membres du groupe de l'époque.
En faite si je me pose la question de savoir s'il y a un article qui en parlerait c'est parce-qu'il m'est venu une idée farfelue et j'ai bien peur invérifiable mais bon. A mon avis ça aurait un rapport avec l'histoire des colonies tout ça. Parce qu'en 1996 Hong-Kong (qui était un comptoir commercial anglais depuis 100 ans) devait être restituée à la Chine comme convenu par traité ou je ne sais pas trop l'appellation pour ce genre d'opérations. Bref ça aurait été amusant qu'il y ait une référence à ça dans le choix du titre au moins
Voilà @ bientôt
Kévin (qui voudrait bien éclaircir certains trucs^^)
P.S: j'ai du mal à croire que j'ai pu vous déranger pour ça sérieux
HK Farewell est un morceau que j'apprécie tout particulièrement, très doux, un OVNI sur cet album et en fait je n'ai jamais rien trouvé dans les articles de presse concernant ce morceau.
Ils n'ont joué que 2 fois à Hong kong, en 2004 et au mois d'août dernier, donc on est loin de 1996.
Pour moi, l'allusion à la rétrocession à la Chine est l'explication la plus probable, on en a énormément parlé au milieu des années 90, c'est comme ça que j'ai toujours interprété le titre de ce morceau en tout cas :D .
Pam
PS : mais tu ne nous déranges pas enfin :) .
J'évites de regarder les traductions toutes faites des textes de Placebo car je trouve les textes tellement beaux en anglais mais vous arrivez à en faire des traductions vraiment impeccables. Je reviendrai regarder les traductions au fur et à mesure (je viens de faire BFTS en entier...).
Donc merci beaucoup pour ce site et à très bientôt!!
Good Work!
Good Luck.
Merci beaucoup Caro :) .
C'est effectivement dommage que ce site ait disparu, nos traductions sont assez différentes pour autant que je me souvienne, il proposait donc un autre point de vue sur les textes de Placebo, et de nombreux extraits d'articles concernant les chansons ont disparu, ainsi que de nombreuses interviews et traductions d'interviews...
Le web placebien est de plus en plus pauvre il faut le reconnaitre...
Pam
Dans mes souvenirs, les traductions de ce site laissaient quand même une très grande place à l'interprétation personnelle de l'administratrice (pardon j'ai oublié son nom), ce qui n'enlevait rien à leur qualité je tiens à le préciser et il me semble qu'elle l'assumait tout à fait. Pour les extrait d'interviews, c'est vrai qu'il y avait beaucoup d'extrait d'interviews françaises que je n'ai jamais retrouvées même ici malheureusement.
Encore un site sur Placebo qui a fermé.
Le site était tenue par une fille qui se faisait appelé Lux. Il a fermé depuis quelques temps déjà...
Nad