Placebo Wordz, paroles et traductions des chansons de Placebo

Paroles et traduction de Peeping Tom (Black Market Music)

5 Mai 2007 , Rédigé par Placebo Wordz, Paroles et traductions Publié dans #Black Market Music - Placebo

Peeping Tom
(Black Market Music)
Paroles et traduction
PLACEBO


Black Market Music - Placebo

Paroles Placebo - Traduction Nad

Peeping Tom

I'm careful not to fall
I have to climb your wall
'Cause you're the one
Who makes me feel
Much taller than you are
I'm just a peeping tom
On my own for far too long
Problems with the booze
Nothing left to lose

The face that fills the hole
That stole my broken soul
The one that makes me seem to feel
Much taller than you are
I'm just a peeping tom
On my own for far too long
Troubles with the gear
Nothing left to fear

With every bet I lost
And every trick I tossed
You're still the one who makes me feel
Much taller than you are
I'm just a peeping tom
On my own for far too long
Problems with the booze
Nothing left to lose

I'm weightless
I'm bare
I'm faithless
I'm scared
Tom Le Voyeur

Je prends garde à ne pas tomber
Je dois escalader ton mur
Car tu es la seule
A me donner l’illusion
D’être plus grand que tu ne l’es
Je ne suis qu’un petit voyeur
Livré à lui-même depuis bien trop longtemps
Quelques problèmes de boisson
Et plus rien à perdre

Le visage qui comble la vue par le trou
Qui a volé mon âme brisée
Celui qui me donne l’illusion
D’être plus grand que tu ne l'es
Je ne suis qu’un petit voyeur
Livré à lui-même depuis bien trop longtemps
Quelques ennuis avec la drogue
Et plus rien à craindre

Avec tous les paris que j’ai perdu
Et toutes les passes que je me suis payé
Tu restes la seule à me donner l’illusion
D’être plus grand que tu ne l’es
Je ne suis qu’un petit voyeur
Livré à lui-même depuis bien trop longtemps
Quelques problèmes de boisson
Et plus rien à perdre

Je suis en apesanteur
Je suis dépouillé
Je suis un traître
J’ai peur


Annotations
Peeping Tom est un personnage de la légende de Lady Godiva, épouse d'un seigneur féodal impitoyable pour son peuple. Ayant pris le parti de plaider la cause des petites gens auprès de son mari, elle dut, sur ordre de ce dernier, parcourir la ville de Coventry à cheval entièrement nue afin d'obtenir de lui l'annulation d'une taxe trop lourde à payer pour un simple sujet.
Les habitants de la ville, reconnaissants du dévouement de Lady Godiva, prirent la décision de fermer tous les volets afin d'éviter à leur bienfaitrice l'humiliation imposée par son époux.
Tous respectèrent l'ordre, sauf Tom, qui épia derrière les volets la dame nue sur sa monture.
Il en fut puni en perdant la vue instantanément.

Weightless... Bare... Faithless... Scared
: on retrouve ces paroles dans Kitsch Object, qui est une des démos du groupe.

On peut parfois, pendant les concerts, entendre Brian Molko chanter "J'ai peur" au lieu de "I'm scared".


Ce qu'en dit Brian Molko :

Article en français
"Mes paroles sont de moins en moins autobiographiques, elles sont plus proches d'histoires inspirées du réel que des extraits de mon journal intime. Je m'identifie de plus en plus aux personnages de ces histoires. J'essaye de rendre ces personnages le plus réel possible, ce qui peut les rendre parfois plus sympathiques aux yeux de l'auditeur. Aujourd'hui, je suis plus intéressé par ces descriptions d'êtres étranges dotés d'emotions intenses. Par exemple, Peeping Tom traite du voyeurisme, mais j'ai essayé de faire partager ce point de vue en mettant l'auditeur dans la peau du personnage principal, juste pour mieux exprimer l'amour qu'il éprouve pour la personne qu'il observe. Cette chanson, c'est un petit peu 'Burger Queen' poussée un degré plus haut.''


Brian Molko, Rock Mag n°5 : Mars 2001

Source : Rock mag



Article en anglais
" 'Peeping Tom' is interesting. That's about voyeurism. Again, I try to place the listener inside the emotions of the voyeur himself and try to portray this character in a sympathetic manner. To show the love that he has for the person he spies on. The fact that this person is the only ray of light that exists in the voyeur's life. 'Peeping Tom' is like 'Burger Queen' pushed one step further. And it's quite beautiful and it's packed full of pathos and it's quite touching. It's trying to show the sympathetic side of the pervert. Because I don't believe everything is black and white when it comes to human emotion."
Article en français
" 'Peeping Tom' est intéressante. C'est à propos de voyeurisme. Encore une fois, j'essaye de placer l'auditeur au coeur des émotions du voyeur lui-même et j'essaye de dépeindre ce personnage d'une manière compatissante. Pour montrer l'amour qu'il porte à la personne qu'il espionne. Le fait que cette personne est le seul rayon de lumière qui existe dans la vie du voyeur. 'Peeping Tom' est comme 'Burger Queen' poussée un degré plus haut. Et c'est assez beau et rempli de pathos, et c'est assez touchant. Elle essaye de montrer le côté sympathique du pervers. Parce que je ne crois pas que tout soit blanc ou noir quand il s'agit d'émotions humaines."

Brian Molko, Melody Maker, 20 octobre 2000

Source : placeboworld.co.uk


Retour à Black Market Music

PLACEBO de A à Z

ACCUEIL

Partager cet article

Commenter cet article

Tifenn 18/12/2009 23:13


Je connaissais la légende se lady Godiva enfin du moins le début, mais je n'étais pas au courant du fameux tom ;)


Kévin 25/05/2008 21:59

Hi!Je sais pas pourquoi je n'ai jamais déposé un petit message sur cette chanson qui est une de mes préférées de l'album "Black Market Music" (avec "Narcoleptic" et "Passive Aggressive", mais globalement toutes les chansons sont très bonnes je trouve). Etant donné que j'étais ce qu'on appelle un gentil voyeur il y a quelques années (je crois que ça passe ces choses-là quand même!) cette chanson me rappelle ma jeunesse!! et ce qu'en dit Brian n'est pas tout à fait faux, en tout cas pour moi c'était bien par amour que je faisais cette "connerie" et je pense qu'il ne faut pas traité de "pervers" ou d'autre chose dans ce genre tous les garçons qui font ça (ils le font peut-être dans le même état d'esprit que je le faisais, pas tous je l'accorde quand même!).Mais en tout cas c'est une très jolie chanson, mais pourquoi monsieur Molko réutilise le fameux "I'm weightless, I'm bare, I'm faithless, I'm scared" déjà utilisé pour "Kitsch Object", il se fatigue pas trop ou quoi? enfin cela restera sans doute un mystère.Et au faite toujours pas de nouvelles sur la nouvelle version de "I Know" sur les forums mexicains ou ailleurs? J'ai hâte de l'entendre moi!!! (comme beaucoup j'imagine)@ bientôt, Kévin.

Placebo, Paroles et traductions 26/05/2008 00:07


On a toujours pas de nouvelles pour I know :( .


ling 10/04/2008 22:39

merci beaucoup pour les annotations surtout celle sur la legende de lady godiva je ne la connaissais pas et ca ma permit de mieux comprendre.

Placebo, Paroles et traductions 10/04/2008 23:08


A ton service Ling ;) . On a pas traduit peeping tom dans le texte par Tom le voyeur parce qu'en français ça "ne le faisait pas trop" mais il est vrai qu'avec l'explication, ça prend tout son
sens.
Merci à toi !


Nad