20th Century Boy
(Covers)
PLACEBO
MàJ le 12 avril 2008
Paroles Marc Bolan - Traduction Nad
|
20th Century Boy
|
Mec Du 20ème Siècle
|
Friends say it’s fine,
Friends say it’s good
Everybody says
It’s just like Robin Hood
I move like a rat, talk like a cat,
Sting like a bee
Babe, I’m gonna be your man
And it’s plain to see you were meant for me
Yeah, I’m your toy, your 20th century boy
Friends says it’s fine,
Friends says it’s good
Everybody says
It’s just like Robin Hood
Fly like a plane, drive like a car,
Hold out your hand
Babe, I’m gonna be your man
And it’s plain to see you were meant for me
Yeah, I’m your boy Your 20th century toy
20th century boy
I wanna be your toy
Friends say it’s fine,
Friends say it’s good
Everybody says
It’s just like Rock’n’Roll
I move like a cat, talk like a rat,
Sting like a bee
Babe, I’m gonna be your man
And it’s plain to see you were meant for me,
Yeah, I’m your toy your 20th century boy
20th century boy
I wanna be your toy
|
Les amis disent que c’est excellent
Les amis disent que c’est bien
Tout le monde dit que
C’est comme Robin des bois
Je bouge comme un rat, parle comme un chat,
Pique comme une abeille
Bébé, je serai ton homme
Et ça saute aux yeux que tu es faite pour moi
Ouais je suis ton jouet, ton mec du 20ème siècle
Les amis disent que c’est excellent
Les amis disent que c’est bien
Tout le monde dit que
C’est exactement comme Robin des bois
Vole comme un avion, roule comme une voiture,
Donne ta main
Bébé, je serai ton homme
Et ça saute aux yeux que tu es faite pour moi
Ouais, je suis ton mec, ton jouet du 20ème siècle
Mec du 20ème siècle
Je veux être ton jouet
Les amis disent que c’est excellent
Les amis disent que c’est bien
Tout le monde dit que
C’est comme le Rock’n’Roll
Je bouge comme un chat, parle comme un rat,
Pique comme une abeille
Bébé, je serai ton homme
Et ça saute aux yeux que tu es faite pour moi
Ouais, je suis ton jouet, ton mec du 20ème siècle
Mec du 20ème siècle
Je veux être ton jouet
|
|
Annotations
|
Paroles par Marc Bolan du groupe T-Rex.
20th Century Boy est notamment interprétée par le personnage de Brian
Molko dans le film sur le glam-rock Velvet Goldmine, dans lequel les différents membres de Placebo
ont d'ailleurs joué. Dans ce film, Brian est Malcolm, chanteur des Flaming Creatures (titre d'un porno gay dans les années 20).
Il existe 200 exemplaires d'une édition spéciale de 20th Century Boy avec à l'intérieur quelques plumes d'un boa (peut-être même celui que porte Brian Molko
sur la pochette du disque...).
Lire l'interview de Placebo au sujet du film Velvet Goldmine
|
|
Ce qu'en dit Stefan Olsdal :
|

20th century boy de T-Rex. Tiens, pourquoi reprendre Marc Bolan plutôt que David Bowie ?
Stefan Olsdal : Peut-être parce que
Bowie aurait été trop évident... Et puis, cette reprise nous avait été commandée pour le film Velvet Goldmine de Todd Haynes sur l'épopée du glam-rock, elle figure dans le
film. Au passage, aussi étonnant que cela puisse vous paraître, aucun d'entre nous n'a chez lui d'albums de T-Rex.
Promis, juré, aucun !
Stefan Olsdal,
Midi Libre, 27 octobre 2003 ( lire l'article )
Source : comité Olsdalien
|
|
Ce qu'en dit Brian Molko :
|
"That version wouldn't never be made by ourselves, just for the pleasure of it. It is not a song that has a special
cling to us, we did the version cause it was needed for the film. We don't even own any T-Rex record. But naturally it was a song that we knew for many years..we listen to
it on the radio. We have never been T-Rex fans, and we just do versions of songs that we like and from artists we are fond of."

"Nous n'aurions jamais fait cette version de nous-même, juste pour le plaisir. Ce n'est pas une chanson qui a cette
accroche particulière pour nous, on a fait cette version parce qu'elle était nécessaire pour le film. On ne possède même pas un seul disque de T-Rex. Mais évidemment
c'était une chanson que nous connaissions depuis de nombreuses années... on l'écoutait à la radio. On a jamais été fans de T-Rex, et on fait des reprises des chansons que
l'on aime et d'artiste que l'on aime beaucoup."
Brian
Molko, DNMAis 14 octobre 2000 ( lire l'article )
Source : placeboworld.co.uk
|
|
|
PLACEBO de A à Z
ACCUEIL
0
-
Par Placebo, Paroles et traductions