Placebo Wordz, paroles et traductions des chansons de Placebo

Paroles et traduction de All Apologies (Reprise/Covers - Placebo)

3 Mai 2008 , Rédigé par Placebo, Paroles et traductions Publié dans #Covers-Reprises - Placebo

All Apologies
(Covers live)
PLACEBO


All Apologies cover

Paroles Nirvana - Traduction Pam

All Apologies Toutes Mes Excuses
Reprise 2010

What else should I be?
All apologies.
What else should I say?
Everyone is gay.
What else could I write?
I don't have the right.
What else should I be?
All Apologies.

In the sun
In the sun
In the sun
I feel as one
In the sun
In the sun
Married!
Buried!

I wish I was like you
Easily amused
I find my nest of salt
Where everything's my fault
I'll take all the blame
Aqua seafoam shame
Sunburn with freezer burn
Choking on the ashes of her enemy

In the sun
In the sun
I feel as one
In the sun
In the sun
Married, Married, Married!
Buried!
Yeah, yeah, yeah, yeah,

All in all is all we are x20



Reprise 2001

What else can I say?
Everyone is gay
What else can I write?
I don't have the right
What else can I see?
All apologies

What else can I say
Everyone, everyone,
Everyone is gay
Everyone is gay
Everyone is gay
Everyone is gay
Everyone is gay
Everyone is gay












































Que dire d'autre ?
Tout le monde est gay
Qu'écrire d'autre ?
Je n'en ai pas le droit
Que voir d'autre ?
Toutes mes excuses

Que dire d'autre ?
Tout le monde, tout le monde,
Tout le monde est gay
Tout le monde est gay
Tout le monde est gay
Tout le monde est gay
Tout le monde est gay
Tout le monde est gay


Annotations
Cette reprise de Nirvana a été jouée le 07 août 2001 à l'occasion du Sziget Festival à Budapest en Hongrie. Il s'agit d'un festival réputé pour son "ouverture d'esprit" et sa tolérance et qui rassemble une communauté gay importante. Le Maire du district avait fait un discours un peu maladroit sur l'homosexualité. C'est bien entendu revenu aux oreilles de Monsieur Molko qui a dédicacé Black Eyed et All Apologies à "the homophobic twat" ("le con homophobe").

Brian Molko avant la chanson lors de ce fameux festival :
"Thank you very much ladies and gentlemen, thank you. We're Placebo. Now, it's to, uh, it came to our attention that the organizers of the festival had to sign a contract with the mayor of this district to say that they would not promote anything that has to do with homosexuality, which as far as we're concerned is a bunch of fucking bullshit, so this is for the mayor of this district, the homophobic twat that he is...."

Traduction:

"Merci beaucoup mesdames et messieurs, merci. Nous sommes Placebo. On a appris que les organisateurs du festival ont dû signer un contrat avec le maire de cette ville qui les engagent à ne rien promouvoir qui soit en rapport avec l'homosexualité, ce qui est d'après nous un gros tas de conneries, donc ceci est pour le maire de cette ville, ce connard d'homophobe"


Merci au site A Place For Us To Dream pour la citation


On peut entendre cette version live sur un diaporama d'image :
All Apologies (version Placebo)
Brian Molko chanterait presque faux...


Le 21 juin 2010, à l'occasion de la fête de la musique, Placebo a de nouveau interprété ce titre, cette fois dans son intégralité, sur le plateau de naguy à Carcassone. La vidéo est disponible sur la chaine officielle Vimeo de Placebo.



NirvanaOn ne présente plus Nirvana, révélation rock du début des années 90 qui a amené le grunge, genre de rock alternatif venu de Seattle sur le devant de la scène mondiale. Le groupe connait très vite un immense succès, mais le suicide de Kurt Cobain en 1994 fait rentrer prématurément Nirvana dans la légende. Une carrière aussi fulgurante que marquante, puisque qu'aujourd'hui encore, ils sont cités en références par les plus grands noms de la scène rock.
All Apologies est avec Rape Me le second single de l'album In Utero sorti en 1993.







COVERS / REPRISES

PLACEBO de A à Z

ACCUEIL

Partager cet article

Commenter cet article

electromagna 23/06/2010 19:14



il semblerait que le lien ne fonctionne plus alors n voici un nouveau ...


http://www.youtube.com/watch?v=hj9qGHCMAxE



Placebo Wordz, Paroles et traductions 24/06/2010 12:18



Merci Electromagnia,


Le problème de ces liens youtube c'est qu'ils disparaissent, il va falloir revoir tous les liens. Je le ferai bientôt.


 


Nad



electromagna 22/06/2010 15:05



ahh ca fesait longtemps que je n'etais pas venu sur ce site


le 21 juin 2010, placebo a rejouer all apologies a taratata


la qualitée est beaucoup mieux et j'ai remarquer qu'il y avait beaucoup plus de paroles que ce qu'il y avait sur votre site ( je dit cela sans aucune méchanceter je vous l'assure)


petit lien de la video pour ceux qui ne l'aurait pas encore vu ;) http://www.youtube.com/watch?v=LhxHQq1M_U0



ODESSE 10/03/2010 08:10


Si c'est celle que j'ai entendu, le son est de très mauvaise qualité, on arrive à peine à distinguer la voix de Brian.
J'aurais bien aimé me faire une idée plus juste pourtant d'un morceau de Nirvana repris par Placebo.
En tout cas merci pour la vidéo de l'Unplugged de Cobain .....grand grand moment!


Placebo Wordz, Paroles et traductions 10/03/2010 13:04


C'est une"reprise" entre guillemets, car ce n'était qu'une provocation à une situation particulière, ce n'était pas une volonté de réinterpréter le morceau. Donc en effet, c'est plutôt mauvais. Ce
qu'il voulait qu'on retienne, c'est le message, pas la chanson.

Par contre comme tu dis, c'est quand même pour nous une super occasion de revoir le morceau interprété by Nirvana, et notamment cet extrait du unplugged :))


Nad


electromagna 30/08/2009 02:29

:o je me suis tromper d'endroit pour poster... je voulais la poster dans la chancons 2468...(maladroite ... je sais...)(peutetre aussi lemotion davoir trouver des chancons que je ne conaissais pas...)

electromagna 30/08/2009 02:27

Bonjour, je voulais vous dire a quel poin votre site est un coffre a trésors!!!je voulais aussi vous demander si vous nauriez pas la chancons en format mp3j'Ai remarque que vous n'Avez pas mi la traduction de la chancos johnny and mary...un oubli ou un manque de temps( j'opterais pour la 2 eme option)electromagna

Placebo Wordz, Paroles et traductions 30/08/2009 12:06


Hello Electromagnia, merci pour ces compliments :) .
Pour ce qui est de la chanson Johnny & mary, tu peux la trouver dans la section covers, par contre effectivement, on a oublié de la mettre dans la section de A à Z (et ça fait plus de deux ans
que ça dure, merci de nous l'avoir signalé ).
Pour la chanson, j'essaye de la retrouver, mais nad et moi avons eu quelques soucis de disque dur ces derniers temps .

Pam