Placebo Wordz, paroles et traductions des chansons de Placebo

Dictionnaire des termes utilisés dans les chansons de Placebo T

8 Novembre 2008 , Rédigé par Placebo, Paroles et traductions Publié dans #DICTIONNAIRE PLACEBO

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


placebo, dictionnaire
T

To take a leap of faith : en français l'expression équivalente est faire acte de foi, c'est à dire affirmer l'existence ou la valeur de choses sans en avoir la preuve, c'est aussi faire quelque chose sans être certain qu'il s'agit de quelque chose de juste où que l'on va réussir à accomplir, se lancer dans l'inconnu (Ashtray Heart).

To take someone for a ride : au sens propre, cette expression veut dire, emmener quelqu'un faire un tour, mais au sens figuré (ce qui est le cas dans cette chanson) c'est mener quelqu'un en bateau, le rouler (Julien).

Talk of the town
: On pourrait le traduire par "tout le monde en parle". To be the talk of the town signifie être le centre d'interêt ou la star du moment (Space Monkey).

Tans the hide
: il s'agit d'une expression "tan someone's hide", un peu vieillote, qui signifie frapper quelqu'un à plusieurs reprises en guise de punition (Without You I'm Nothing).

That's the long and that's the short
: c'est une expression anglaise équivalente à "en résumé" ou "pour faire court" (Twenty Years).

The red the white the blue
: il s'agit de la dénomination du drapeau américain, il est sous-entendu ici que l'on parle des Etats-Unis (Paycheck).

Them's the breaks
: il s'agit d'une expression très courante un peu fataliste qui signifie "c'est ainsi que vont les choses", le mot breaks n'est pas ici à prendre au sens littéral (Twenty Years).

Too broke to fix
: cette tournure de phrase est très fréquemment utilisée lorsque l'on parle de quelque chose qu'il est peine perdue de vouloir arranger... (The Crawl)

Tool
: synonyme de penis (Hang On To Your IQ).

Tourniquet
: il s'agit d'un garrot (que l'on utilise pour faire les prises de sang ou pour arrêter les hémorragies) (Allergic - Days Before You Came).

Trigger happy : c'est tout simplement avoir la gâchette facile, c'est à dire utiliser les armes sans trop réfléchir (Trigger Happy).

Trojan
: marque américaine de préservatifs (Commercial For Levi)
.


Placebo Wordz, paroles et traductions

Partager cet article

Commenter cet article