Placebo Wordz, paroles et traductions des chansons de Placebo

Dictionnaire des termes utilisés dans les chansons de Placebo L

8 Novembre 2008 , Rédigé par Placebo, Paroles et traductions Publié dans #DICTIONNAIRE PLACEBO

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


placebo, dictionnaire
L

Lazarus
: Saint Lazare de Béthanie, premier évêque de Marseille était, selon la tradition chrétienne, un ami de Jésus réssucité par ce dernier qui l'a fait sortir de son tombeau. (Lazarus)

Legs eleven
: terme du jeu "le Bingo", cette expression désigne une fille avec de jolie jambes (Hang On To Your IQ).

Like the Naked lead the Blind
: équivaut à l’expression française « l’union du paralytique et de l’aveugle », on sous entend par là l’union de deux infirmes qui ne peut que manquer d’efficacité et échouer. (Every You Every Me).

Liquid sky
:
effet de lumière aveuglante qu'on retrouve souvent dans les clubs et boites de nuits créé par un laser ayant la capacité de rendre visible dans la nuit l'atmosphère, et de le rendre maléable. Un film bizarre du début des années 80 mélant androgynie, bisexualité, aliens, héroïne, et punk rock porte ce titre.
Serait synonyme d'héroïne aussi, et de l'effet psychédélique de distorsion de l'espace et du temps sous drogues.
(Song To Say Goodbye).

Looking out for number one
: on lit souvent ailleurs une interprétation de ce vers se traduisant par "à la recherche du meilleur coup", il s'agit en réalité d'un idiome anglais signifiant tout simplement "penser d'abord à soi" (Nancy Boy).


Lucky sevens
:
dans de nombreux jeux de chance (lancé de dés, loto...), le sept est surnommé Lucky Seven. Il est considéré comme la mise gagnante et un porte bonheur. Blessed with lucky sevens signifie protégé par un porte bonheur, être poursuivi par la bonne fortune. (Song To Say Goodbye).

Placebo Wordz, paroles et traductions

Partager cet article

Commenter cet article

lily 12/02/2009 23:10

...hum...est ce normal que "lucky seven" et "liquid sky" aient la même définition?Sinon c'est très bien ce dico, j'apprends l'anglais à toute vitesse ici.

Placebo, Paroles et traductions 13/02/2009 01:07


Nan... je corrige, merci lily .

Pam