Placebo Wordz, paroles et traductions des chansons de Placebo

2009, Brian Molko, Rock Sound, janvier 2009

11 Janvier 2009 , Rédigé par Placebo, Paroles et traductions Publié dans #PLACEBO PRESSE

Brian Molko, Rock Sound,  janvier 2009
(Traduction)
PLACEBO


Rock sound Brian Molko janvier 2009
Lire l'article en anglais


Article en français
Traduction de l'interview : Pam

Le leader de Placebo, Brian Molko, s'est ouvert à Rock Sound à propos de MTV exit et les raisons pour lesquelles le groupe s’est impliqué.

"S’impliquer dans MTV EXIT était une de ces invitations que tu ne peux pas refuser" explique Brian Molko à propos de leur apparition le mois dernier lors du concert MTV EXIT au Cambodge. "Le but n'a jamais été de faire un concert "come back", et au départ nous étions stupéfaits à l’idée de jouer devant Angkor Wat, un temple Bouddhiste du XIIème siècle et l’une des merveilles du monde. Ça, combiné au fait que ce soit pour MTV EXIT, nous savions que c'était l'une de ces choses que l'on se doit de faire. Il s'agissait d'une occasion unique dans une vie, et toutes les raisons pour le faire étaient en accord avec le karma".

MTV EXIT (End Exploitation and Trafficking), est une organisation caritative reconnue d'utilité publique basée à Londres, et un projet de la MTV Europe Foundation, pour sensibiliser et accroître à travers le monde entier la prévention de la traite des êtres humains et son exploitation. Le concert au Cambodge était le premier du genre à se tenir à Ankgor Wat, l'un des plus exceptionnels sites culturels du monde. Plusieurs artistes  originaires de divers endroits du monde ont participé à cet événement qui avec un peu de chance, a aidé à  réduire mais probablement plutôt à prévenir la pratique de ce crime. "Tous les ans,  quelques 2,5 millions de personnes sont effectivement kidnappées et réduites en esclavage, que ce soit pour travailler dans une usine, se prostituer, ou devenir des domestiques sans être payés, tout ça au profit de quelqu’un d’autre" explique Brian, mettant en évidence les chiffres. "Je pense que dans l'ensemble les gens savent que ça existe, mais je ne suis pas certain qu’ils sont conscients des proportions que cela prend". Ça se produit en grande partie en Asie, et les plus vulnérables semblent être les jeunes de 18 à 25 ans, ce qui correspond exactement au public de MTV. Le concert s'adressait  à cette tranche d'âge pour mettre en lumière, expliquer et  avec un peu de chance prévenir le problème en sensibilisant  et en signalant les pièges dans lesquels il ne faut pas tomber."

Maintenant que le concert est passé et prêt à être diffusé au niveau international sous la forme d'une série de programmes sur les chaines de MTV, Placebo compte rester impliqué dans  MTV EXIT, dans l'espoir de continuer à faire passer le message dans le monde entier. "Ça faisait un petit moment que nous voulions nous impliquer dans quelque chose, et ce concert était l'opportunité parfaite", explique Molko. "C'était dur de décider quelles chansons jouer, mais nous y sommes allés avec des morceaux anciens que nous avons présentés sous une toute nouvelle forme. C’était plus doux que ce que nous avons l'habitude de faire, mais nous voulions donner une représentation unique pour cet événement, quelque chose qui ne se refera probablement pas. C’était vraiment stimulant, nous avons dû entrer dans les chansons, les déstructurer, et trouver un moyen pour que l'ensemble tienne la route. Nous étions extrêmement fiers de participer à ce grand concert, et nous espérons qu’à travers notre musique et notre engagement dans la campagne MTV EXIT, des millions de gens vont prendre conscience de  cette terrible forme d’esclavage."


Brian Molko, Rock Sound,  janvier 2009

Source : www.rocksound.tv/

(Scan pris sur le myspace de Placebo)



Retour Presse

PLACEBO de A à Z

ACCUEIL

Partager cet article

Commenter cet article

Cate 13/01/2009 21:32

Effectivement, Rock Sound a un peu de retard, mais jusqu'à maintenant on avait leurs impressions "avant" et la on a "l'après"  .En tout cas merci pour l'article et la traduction, vous êtes toujours aussi performantes !

Placebo, Paroles et traductions 14/01/2009 00:13


Y'a pas de quoi mesdemoiselles .


Béran 12/01/2009 11:05

Merci pour la traduction de l'article, rien de neuf c'est vrai, mais c'est vrai aussi que Brian va pas raconter une histoire différente pour chaque journanliste, mais ce magazine a quand même un mois de retard lol