Placebo Wordz, paroles et traductions des chansons de Placebo

Paroles et traduction de Hardly Wait (Placebo - Covers)

17 Janvier 2010 , Rédigé par Placebo Wordz, Paroles et traductions Publié dans #Covers-Reprises - Placebo

Hardly Wait
(Covers)
Paroles et traduction
PLACEBO


Hardly Wait Placebo The-Never-Ending-Why.jpg Ashtray-Heart.jpg

Paroles PJ Harvey - Traduction Nad

Hardly Wait
Brûler d'impatience

I can hardly wait

It's been so long
I've lost my taste
Say angel come
Say lick my face
Let fall your drapes
I'd play the part
Open this mouth wide
Eat your heart

Ah
I can hardly wait

Lips cracked dry
Tongue blue burst
Say angel come
Say lick my thirst
It's been so long
I've lost my taste
He Romeo
Make my waters break

Oh
In my glass coffin I am waiting


Je n'en peux plus d'attendre

Ça n'a que trop duré
J’en ai perdu la saveur
Dis, viens bébé
Dis, lèche mon visage
Laisse glisser les draps
Je jouerai le jeu
La bouche grande ouverte pour mieux
Manger ton cœur

Ah
Je n'en peux plus d'attendre

Les lèvres desséchées
La langue bleutée
Dis, viens bébé
Viens assouvir mon désir
Ça n'a que trop duré
J’en ai perdu la saveur
Hey Romeo
Fais-moi perdre les eaux

Oh
Dans mon cercueil de verre, j’attends



Annotations
On connait l'admiration que portent Brian Molko et Stefan Olsdal à cette artiste hors norme, et à défaut d'une collaboration dont rêve Brian Molko, le groupe s'est finalement décidé à reprendre une chanson de la dame.
Stefan Olsdal avait pourtant déclaré en 2003 que ce ne serait pas pertinent pour Placebo de reprendre un morceau de PJ Harvey car cela sonnerait "Placebo", mais il n'y a que les imbéciles qui ne changent pas d'avis...



Guitare Mag : Quelles autres collaborations aimerais-tu tenter ?

Brian Molko : J'aimerais vraiment réaliser quelque chose avec PJ Harvey. Je suis fan de sa musique et de sa voix. Elle représente vraiment l'artiste tel que je le conçois.

Brian Molko, Interview, Guitare Mag, mars 2001

Source : Guitare Mag






Pas de morceaux de Cure, Janis Joplin ou PJ Harvey. Comme Bowie, c'eut été trop évident ?

Stefan Olsdal : Oui, on est peut-être trop proche d'eux pour qu'une reprise soit pertinente. Si on reprenait PJ Harvey, ça sonnerait comme Placebo. En concert, il nous arrive de reprendre un titre ou un autre des Cure (notamment, de leur période Pornography). Pareil, Brian reprend de temps à autre, en rappel, Mercedes Benz de Janis Joplin, tout seul, a capella. Mais le coucher sur disque, je ne sais pas... Je me demande si ça n'est pas mieux de réserver cela à l'émotion de l'instant, l'éphémère d'un concert...


Stefan Olsdal, Midi Libre, 27 octobre 2003

Source : Midi Libre



PJ HarveyCe n'est un secret pour aucun fan de Placebo: Polly Jean Harvey, connue sous le nom de PJ Harvey (nom qui désignait aussi son groupe) est l'une des plus grandes idoles de Brian Molko.
Celle qui commença sa carrière au début des années 90 est très vite devenue une référence dans le monde du rock. PJ, en parlant de sa sexualité de façon explicite et en  jouant avec son image fascine  un public nombreux en Europe et aux Etats-Unis.
Artiste anglaise hors norme qui sait se renouveller à chaque album sans jamais se compromettre, elle a collaboré avec les plus grands noms de la scène rock tels que Josh Homme, Thom York, Marianne Faithfull ou encore Nick Cave. Son dernier album, A Woman A Man Walked By, a été signé avec son producteur John Parish. Il est sorti au printemps 2009.
Hardly Wait
est la piste 09 de l'album "4 Tracks Demos" sorti en 1993.







Retour aux covers

PLACEBO de A à Z

ACCUEIL

Partager cet article

Commenter cet article

sophie 14/02/2010 10:36


Etant fan de PJ Harvey j'avoue que j'aime cette reprise. Mais ce n'est pas un avis objectif :)


ling 12/02/2010 19:42


et voila une chanson que je n'ai pas


Placebo Wordz, Paroles et traductions 12/02/2010 19:50


Tu trouveras aisément la version sur youtube en qualité pas trop mauvaise.

Nad

_______________________

En même temps, même la version studio "légale" a un son pourri, donc tu ne perds pas grand chose...

Pam


Cate 10/02/2010 00:23


C'est vrai qu'il n'y a que les imbéciles qui ne changent pas d'avis, mais pour le coup je pense qu'ils auraient dû s'abstenir. Cette reprise n'apporte rien et est même parfois douloureuse pour les
tympans, vraiment je n'aime pas du tout.
Jolie traduction en tout cas !