Placebo Wordz, paroles et traductions des chansons de Placebo

Paroles et traduction de In A Funk (Battle For The Sun)

17 Janvier 2010 , Rédigé par Placebo Wordz, Paroles et traductions Publié dans #Battle For The Sun - Placebo

In A Funk
(Battle For The Sun)
Paroles et traduction
PLACEBO


Battle For The Sun

Paroles Placebo - Traduction Nad


In A Funk
Coup De Cafard

Call me anticipation
Call me out of line
But I got a hotel reservation
In the name of Valentine
In the place where we'd vacation
And we walked across the beach
I felt your breath against my neck
As the waves caressed our feet

Heaven knows if you promise not to go
I will pay you back in kind
I don't want to be alone
I`m alive, so alive

Call me animation
Call me asinine
But I'm in a desperate situation
With a mask to hide behind
The effect on our relations
And all that we believe
Feels like a slap across the face
Now there's a hand print on your cheek

Heaven knows
If you promise not to go
I will pay you back in kind
I don't want to be alone
I`m alive, so alive

If you promise not to go
I will pay you back in kind
I don't want to be alone
I`m alive, so alive

Let me pay you back in kind (x3)
Let me pay you back

Is it my imagination?
Is this the end of the line?
Is it a reconciliation?
Or just a way of killing time?

God only knows!

If you promise not to go
I will pay you back in kind
But I don`t want to be alone
I`m alive, so alive
(x2)

Let me pay you back in kind (x4)

Dis que je suis impatient si tu veux
Dis que je suis à côté de la plaque si tu veux
Mais j'ai réservé une chambre
Au nom de Valentin
Là où nous avons passé des vacances
à marcher le long des plages
Je sentais ton souffle sur ma nuque
Et sur nos pieds la caresse des vagues

Dieu sait que si tu promets de rester
Je saurais te le rendre
Je ne veux pas être abandonné
Je me sens vivant, tellement vivant

Dis que je suis un excité si tu veux
Dis que je suis un idiot si tu veux
Mais mon cas est désespéré
Et j'avance masqué pour cacher
Les conséquences sur nos relations
Et toutes nos convictions
Nous reviennent en pleine face
En laissant sur ta joue une trace

Dieu sait
Que si tu promets de rester
Je saurais te le rendre
Je ne veux pas être abandonné
Je me sens vivant, tellement vivant

Que si tu promets de rester
Je saurais te le rendre
Je ne veux pas être abandonné
Je me sens vivant, tellement vivant

Laisse-moi te le rendre (x3)
Laisse-moi te le rendre

Est-ce mon imagination ?
Vivons-nous nos derniers instants ?
Est-ce une réconciliation ?
Ou est-ce juste un passe-temps ?

Dieu seul sait !

Si tu promets de rester
Je saurais te le rendre
Je ne veux pas être abandonné
Je me sens vivant, tellement vivant
(x2)

Laisse-moi te le rendre (x4)



Annotations
To be in a funk : ça veut dire avoir le cafard, un coup de blues, pas le moral, être un peu déprimé pour faire simple.

Asinine : ça veut dire idiot.


In A Funk
est le morceau "bonus" de l'édition japonaise de l'album Battle For The Sun.



Retour Battle For The Sun

PLACEBO de A à Z

ACCUEIL

Partager cet article

Commenter cet article

cath 01/04/2010 16:37



Voilà un site indispensable, bien fait, intelligent. C'est rare! Comment faites-vous pour être si "affutés" dans vos traductions et vos références? De plus,Les commentaires des autres fans me
rassurent un peu sur la santé de Placebo, son dernier album ne m'ayant pas transportée.... Pourtant cela reste un des meilleurs groupes au monde. Encore merci pour votre site.



Placebo Wordz, Paroles et traductions 01/04/2010 21:42



Merci Cath .



Seth 17/03/2010 06:17


Cette chanson aurait pu avoir sa place sur la version definitive du disque dommage parce que c'est pour moi la meilleur de l'ère "Battle For The Sun" qui est un album tout simplement incroyable.
Superbe site il est vraiment excellent et complet et les traductions sont vraiment fidèle aux textes en anglais. Chapeau parce que la langue anglaise à parfois certains termes difficiles à traduire
en langue française.


Placebo Wordz, Paroles et traductions 17/03/2010 11:05


Merci pour ces compliments Seth :) .


Ling 10/02/2010 23:09


merci pour la traduction vous assurez comme toujours


Cleo 10/02/2010 12:47


Ok merci beaucoup pour ces explications supplémentaires!


Cate 10/02/2010 00:19


Mais moi j'adore quand vous citez la bible comme pour Speak In Tongues, ça fait très sérieux lol .
Pour Julien rassure moi, c'est n'importe quoi, n'est-ce pas ?

Et pour rester dans le sujet, très belle traduction, comme d'habitude. j'aime bien cette chanson, elle est très très placebienne, pas dans le texte, mais dans la musique, on a presque l'impression
d'écouter une vieille démo.


Placebo Wordz, Paroles et traductions 11/02/2010 20:38


Oui c'est n'importe quoi .

Pam